GREViA は、Creative Studio GLINT が企画・開発・運営・販売を行うBPRに基づくIT・DX活用支援ブランドです。

AUTO TRANSLATOR WEB SITE

EX TRANSLATOR

AUTO TRANSLATOR WEB SITE

EX TRANSLATOR

日本語サイトを Azure Translator で英語 / 繁体中文に自動翻訳、 Polylang の言語別ページとして保存。 投稿 / 固定ページ / ナビゲーション / テンプレートパーツ / カテゴリーまで包括的に翻訳、 用語集で固有名詞も正確に。

主要機能

Azure で自動翻訳

EX Ai CORE 経由で Azure Translator を呼び出し、 日本語コンテンツを en / zh-Hant に変換。 Polylang の翻訳セットとして自動保存、 公開 / 下書きステータスを選択可能。

包括的翻訳

投稿本文だけでなく ナビゲーションメニュー / テンプレートパーツ / カテゴリー・タグ / 投稿 meta まで翻訳。 ASCII bypass で英語ラベルは原文維持。

一括翻訳ワークフロー

Step 1 〜 Step 6 で 投稿 / page / template-part / nav / 用語集 / categories-tags を順に一括翻訳。 dry-run で事前確認、 in-place UI で進捗可視化。

詳細機能

翻訳対象

  • 投稿 / 固定ページ / カスタム投稿タイプ (filter で opt-in)
  • ナビゲーションメニュー (wp_navigation)
  • テンプレートパーツ (wp_template_part)
  • カテゴリー / タグ / カスタム taxonomy (term_meta 同期)
  • 投稿 meta (_exr_* ホワイトリスト + 数値・enum 同期)

翻訳エンジン

  • EX Ai CORE 経由 (Azure Translator がデフォルト、 DeepL 等にも切替可)
  • 用語集 (Glossary) で固有名詞の訳語を統一
  • ASCII bypass: 英語ラベルの段落 / 見出しは翻訳をスキップ

ナビ URL 翻訳 (v0.26.0+)

  • kind=custom URL を slug 逆引きで翻訳先 URL に書き換え
  • page/post + category/post_tag term の両方検索
  • /news//{lang}/category/news/ 自動変換

一括翻訳タブ (Step 1〜6)

  • Step 1: 投稿 (post) 一括翻訳
  • Step 2: 固定ページ (page) 一括翻訳
  • Step 3: テンプレートパーツ
  • Step 4: ナビゲーションメニュー
  • Step 5: サイト文字列 (header_phone / footer_copyright 等)
  • Step 6: カテゴリー・タグ 一括翻訳

設定 UI

  • ダークヘッダー + タブ式 admin
  • 用語集編集 (source / target ペア、 言語別フィールド)
  • provider 設定 (EX Ai CORE 経由)

動作要件

  • 必須: Polylang (Free or Pro)
  • 必須: EX Ai CORE
  • WordPress 6.0+ / PHP 7.4+
  • 任意: EX REDESiGN (深い統合あり)

※ EX TRANSLATOR は GREViA の WEB サイト構築制作案件でご利用いただけます。
詳細はお問い合わせよりご相談ください。